جنجال واژه «پاچهخار» و سریال مهران مدیری؛ مؤسسه دهخدا ادعای مهراب قاسمخانی را تکذیب کرد

چند سالی میشود که واژه طنزآمیز «پاچهخار» از سریال محبوب «پاورچین» به زبان عامه مردم راه پیدا کرده و به یکی از پرکاربردترین اصطلاحات غیررسمی در فضای مجازی و گفتوگوهای روزمره تبدیل شده است. این روزها اما ویدئویی از مهراب قاسمخانی، نویسنده فیلمنامه این سریال، در شبکههای اجتماعی دست به دست میشود که در آن روایت جالبی از طراحی این واژه برای نخستین بار در سریال «پاورچین» ارائه کرده و ادعا کرده است که این واژه به لغتنامه دهخدا نیز راه یافته است. این اظهارنظر با واکنش رسمی مؤسسه لغتنامه دهخدا مواجه شده و سرپرست شورای مؤلفان این مؤسسه، ضمن تأکید بر اینکه این واژه در لغتنامه دهخدا ثبت نشده، توضیحات دقیقی را درباره شرایط ثبت واژههای جدید در مراجع معتبر زبان فارسی ارائه داده است.

ماجرای واژه «پاچهخار» چیست؟

واژه «پاچهخار» که در اصل به صورت «پاچهخوار» به معنای کسی است که از پاچه کسی آویزان میشود یا به دنبال بهرهبرداری از دیگران است، برای نخستین بار در سریال پاورچین ساخته مهران مدیری و با نویسندگی مهراب قاسمخانی، به عنوان یک اصطلاح طنز و انتقادی به کار رفت. این واژه با استقبال بینظیر مخاطبان مواجه شد و به سرعت از مرزهای سریال فراتر رفت و به بخشی از گفتمان روزمره مردم تبدیل شد. در روزهای گذشته، مهراب قاسمخانی در یک گفتوگوی ویدئویی، طراحی این واژه را با ظرافت و ذوق طنز خاصی روایت کرده و مدعی شده است که این واژه در لغتنامه دهخدا نیز ثبت شده است، اظهارنظری که مؤسسه دهخدا آن را تکذیب کرده است.

جنجال کلمه پاچه‌خار سریال مهران مدیری بالا گرفت ‌ موسسه دهخدا تکذیب کرد
جنجال کلمه پاچه‌خار سریال مهران مدیری بالا گرفت ‌ موسسه دهخدا تکذیب کرد

مؤسسه دهخدا چه پاسخی به این ادعا داد؟

اکرم سلطانی، سرپرست شورای مؤلفان مؤسسه لغتنامه دهخدا، در واکنش به این ادعا، با انتشار یادداشتی با عنوان «پاسخی کوتاه به یک ادعا در خصوص واژه «پاچهخار»/ «پاچهخوار»»، ضمن تأکید بر اینکه این واژه از ساخت دستوری صحیحی برخوردار است و نمایانگر ذهن خلاق و ذوق سلیم پیشنهاددهنده آن است، اعلام کرد که این لغت در لغتنامه دهخدا نیامده و هیئت مؤلفان مؤسسه نیز این لغت را به آن اضافه نکردهاند.

سلطانی همچنین با اشاره به اینکه مسئولیت حفظ صیانت لغتنامه دهخدا بر عهده مؤسسه لغتنامه دهخدای دانشگاه تهران است، خاطرنشان کرد که سایتهای غیرمجازی که به طور غیرقانونی متن لغتنامه دهخدا را بارگذاری کردهاند، منشأ بروز اینگونه اشتباهات و شایعات شدهاند و تنها مرجع معتبر، نسخه فیزیکی لغتنامه و وبگاه رسمی مؤسسه است.

واژههای جدید چگونه در فرهنگ لغت ثبت میشوند؟

سرپرست شورای مؤلفان مؤسسه لغتنامه دهخدا در بخش دیگری از توضیحات خود، با تأکید بر اینکه لغات جدیدی به لغتنامه دهخدا اضافه نمیشود، گفت که ثبت یک واژه جدید در یک فرهنگ لغت معتبر، مستلزم طی کردن شرایط و فرآیندهای مشخصی است که اگر آن شرایط محقق شود، واژه مورد نظر در اثر جدیدی که مؤسسه لغتنامه دهخدا با عنوان «لغتنامه بزرگ فارسی» در دست تألیف دارد، ثبت و ضبط خواهد شد. این توضیح نشان میدهد که ثبت واژههای جدید در منابع رسمی زبان فارسی، فرآیندی دقیق و علمی است که صرفاً به دلیل استفاده فراگیر در سریالها و فضای مجازی صورت نمیگیرد و نیازمند بررسیهای کارشناسی و مستندات علمی است.

مجله اینترنتی ساتیا

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *